かつてイタリアへ旅行した時、
ミネラルウォーターを買いに行くことになって、
イタリア語が全くできないため、添乗員の方に尋ねました。
「アクアミネラーレ」と言ってください、と言われた。
イタリア語は、カタカナ発音で通じるので、そのまま言えばいいとのこと。
ただ、イタリアでは炭酸水が普通なので、
普通のミネラルウォーターが欲しい時は、
「ノンガサータ」と付け加えなければならないらしい。
アクアミネラーレ ノンガサータ
このまま言って、確かに目的のものを買うことができました。
今は、炭酸水が好きな私です。
特に、レモン入りがお気に入りです。
この場合、何と言うのでしょうか?
アクアミネラーレ ……
どなたか教えてくださいね。