春光や礁あらはに海揺るゝ 前田普羅
(しゅんこうや いくりあらわに うみゆるる) (まえだ ふら)
前田普羅です。
こちらは日本海でしょう。
「礁あらはに海揺るゝ」とは、恐れ入りました。
まず、「礁」が読めませんでした。
これは辞書で「いくり」と引けば、「海石」と出てきます。
「かくれいわ」という意味です。
掲句、かくれ岩が露わになっている、つまり、
波が高いのでしょう。
しかし、季語は春光ですので、季節は春です。
「晴天なれども波高し」といったところでしょうか。
春の日差しの中、荒ぶる波は輝く飛沫をあげており、
普段は海中に沈んで見えない岩も、露わになっていると言います。
その様子を目にして、「海が揺れる」と詠みあげた、
その感性と表現力は、到底、真似できません。
日本海側、富山の地で、
俳句の荒波にもまれた作者の、
洗練された一句です。